ВНУЧКЕ К СЕМИЛЕТИЮ

ВНУЧКЕ К СЕМИЛЕТИЮ

Ты рождена почти в сочельник, как царевна,

И быть тебе поэтому, подобно ей,

Умом и красотою королевой,

И чтоб жених был королевич Елисей!   

 

А если через дверь, калитку, или что другое,

Чернавка станет хлеб просить иль сухари,

Ты дай ей хлеб, а яблочко в подарок наливное

Из рук Чернавки этой не бери!

 

Скажи, что дверь открыть ты ей не можешь,

Нет времени на разговоры с ней,

Спечь пироги еще сегодня хочешь,  

Пока придут с охоты семь богатырей.

 

И жди гостей, они к тебе на праздник,

На День рожденья обязательно придут,

Подарков много дорогих и разных

В красивых упаковках принесут!

 

Сегодня тоже мы хотим тебя поздравить,

Со всеми вместе пожелать тебе добра.

И за твое здоровье, счастье, радость

Поднять нам первый тост уже пора!

 

Родная Женя, внучка дорогая!

Ставай еще прекрасней и умней,

Всего мы самого хорошего тебе желаем,

И пусть тебе приснится королевич Елисей.

 

Ну, а пока тебе расти, учиться,

Ты скаждым годом будешь все взрослей,

Ведь надо у царевну превратиться,

Чтоб повстречался королевич Елисей!

 

Післяслово від автора:

Проби пера... Протягом уже досить тривалого життя було кілька спроб складати вірші та писати прозу. Це було переважно в далекі шкільні роки, але не сприймалось мною всерйоз, тому мало що збереглось, а точніше майже все забулось. З тих часів у мене особлива любов до поезії. Добре розумів, що хисту поета не маю. Інколи міг перефразувати куплет якоїсь улюбленої пісні. Наприклад, я люблю пісню ”Изгиб гитары желтой” Олега Митяєва, але слова останнього куплету, як на мене, не зовсім гармонують із основним змістом:

И все же с болью в горле мы тех сегодня вспомним,

Чьи имена, как раны, на сердце запеклись.

Мечтами их и песнями мы каждый вдох наполним.

Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!

Я вирішив замінити їх на більш оптимістичні і такі, що відповідають настрою, коли друзі сидять з гітарою біля багаття:

Давайте с тихой грустью мы тех сегодня вспомним,

С кем на путях-дорогах попутчиками шли.

За встречи и за дружбу по рюмочке наполним.

Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!

Ось такі, зовсім несерйозні та безнадійні, перші мої зустрічі з віршуванням.

Пригадую ще епізоди. На 5-й день народження онуки (2013-й рік) написав чотири рядки, навіяні казкою О.С. Пушкіна “Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях”:                                   

Ты рождена почти в сочельник, как царевна,

И быть тебе поэтому, подобно ей

Умом и красотою королевой,

И чтоб жених был королевич Елисей!   

Було так. Першого січня ми читали з нею казки О.С. Пушкіна, в тому числі й цю. А народилась Женя 4 січня. Вона стала просити, щоб на день її народження я також прочитав вірші.

І ось, коли я їй пояснював слово “сочельник”, у мене виникла ідея скласти кілька привітальних рядків. А вже на сьомий день народження (цього року) дописав привітання з днем народження Жені (вірш "Внучке к семилетию"), наведений вище.

  • Автор: Остапець Володимир Степанович
  • Дата публікації: 2020-11-14 17:16
  • Дата написання вірша: 2015-01-04
Категорія
Колір Фону
Сортувати по типу:
Переглянуті вірші
Наступний вірш